It's megljo a mortu 'n home than a marchigjanu de back door
Traduzione e/o significatoBetter to have a dead man at home than a wearing Marche.
The Marches were the taxation of taxes on behalf of the papacy, therefore their arrival usually involved a disbursement of money, for this reason they were invised to the neighboring peoples (especially Romagna and Abruzzo).
The meaning of this way of saying must be sought in the iconology of the very first coat of arms of the Marche region, who was represented by a beautiful woman (because the region is plenty) with the ears in hand (fertility), of the weapons in the other hand (the virile appearance, because the children of that land were good warriors), a helmet dominated by a bird (an woodpecker, still today the symbol of the region, a bird dear to Mars, He led the Sabine armies in the Ager Picenus, the Picena land, hence the name Ascoli Piceno) and a dog at the feet (which represents the loyalty of the people, first to the Romans and then to the papacy).












Nessun commento